-
1 долгота
-
2 мадд I 1. растягивание, удлинение, долгота, протяжность (звука)
мадд I 1. растягивание, удлинение, долгота, протяжность (звука)кашидан тянутьудлинять (о звуке)2. притягивание, привлечение к себедар мадд I 1. растягивание, удлинение, долгота, протяжность (звука)и назар будан быть в центре внимания3. грам. мадд (знак, обозначающий долготу «алифа»)II: прилив (морской)мадд I 1. растягивание, удлинение, долгота, протяжность (звука)у ҷазр прилив и отливТаджикско-русский словарь > мадд I 1. растягивание, удлинение, долгота, протяжность (звука)
-
3 quantity
ˈkwɔntɪtɪ сущ.
1) а) количество тж. филос.;
численность, число quantity repaired ≈ количество отремонтированных изделий in (large) quantities ≈ в (большом) количестве considerable quantity large quantity negligible quantity small quantity sufficient quantity Syn: amount, number б) большое количество a quantity of ≈ множество
2) величина;
размер;
параметр the quantity of a surface ≈ размер поверхности
3) мат. величина derived quantity ≈ производная величина incommensurable quantities
4) фон. долгота звука, количество звука ∙ unknown quantity количество - * on hand количество, имеющееся в наличии - large * большое количество - product * количество продукции - innumerable /incalculable/ * бесчисленное количество - negligible * незначительное количество;
(математика) ничтожно малая величина - a certain * of smth. определенное количество чего-л. - * of information объем информации - * of production объем производства - order * размер заказа - the determination of things as to their * количественная характеристика предметов размер;
величина - spatial * размер территории - the * of a surface величина поверхности - the * of a line длина линии - * of value величина стоимости сумма - * of radiation сумма радиации доля, часть - there's only a small * left осталась лишь незначительная часть - what * do you want? какую часть /сколько/ вы хотите? (устаревшее) тж. pl большое количество;
множество, изобилие - a * of smth. большое количество чего-л. - by quantities в больших количествах, во множестве - in *, in quantities в большом количестве, в изобилии - flowers in quantities множество цветов - to buy smth. in quantities покупать что-л. в большом количестве - he collected a * of old pictures он собрал большую коллекцию старинных картин - we've had quantities of rain this summer этим летом было много дождей (математика) величина - incommesurable quantities несоизмеримые величины - like quantities однородные величины - known * данная величина, известное - unknown * неизвестное (фонетика) долгота, количество звука - the * of a vowel долгота гласного (стихосложение) долгота слога (музыкальное) относительная длительность звука > negligible * ничтожество, ничтожный человек > unknown * человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предугадать;
темная лошадка auxiliary ~ вспомогательная величина error regarding ~ ошибка в количестве generalized ~ обобщенная величина guaranteed ~ гарантированное количество quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ мат. величина;
incommensurable quantities несоизмеримые величины insufficient ~ недостаточное количество large ~ большое количество like quantities однородные величины limiting ~ ограничивающая величина measurable ~ измеримая величина measured ~ измеренная величина measured ~ измеренное количество minimum ~ минимальное количество monotone ~ монотонная величина monotonically decreasing ~ монотонно убывающая величина monotonically increasing ~ монотонно возрастающая величина observed ~ наблюдаемая величина physical ~ физическая величина quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ мат. величина;
incommensurable quantities несоизмеримые величины ~ величина ~ фон. долгота звука, количество звука ~ количество (тж. филос.) ;
negligible quantity незначительное количество, величина, которой можно пренебречь;
перен. человек, с которым не считаются;
человек, не имеющий веса ~ количество, величина ~ количество ~ размер quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ of goods количество товара ~ of money количество денег random ~ случайная величина reciprocal ~ обратная величина unknown ~ неизвестное;
перен. человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предусмотретьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quantity
-
4 kesto
yks.nom. kesto; yks.gen. keston; yks.part. kestoa; yks.ill. kestoon; mon.gen. kestojen; mon.part. kestoja; mon.ill. kestoihinkesto долгота
äänteen kesto долгота звука
долгота äänteen ~ долгота звука -
5 quantity
noun1) количество (тж. филос.); negligible quantity незначительное количество, величина, которой можно пренебречь; fig. человек, с которым не считаются; человек, не имеющий веса2) math. величина; incommensurable quantities несоизмеримые величины; unknown quantity неизвестное; fig. человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предусмотреть3) большое количество; a quantity of множество; in quantities в большом количестве4) phon. долгота звука, количество звукаSyn:amount, number* * *(n) количество* * ** * *[quan·ti·ty || 'kwɑntətɪ /'kwɒ-] n. количество, большое количество, величина, количество звука, долгота звука* * *величинаколичестворазмерчеловек* * *1) а) количество тж. филос. б) большое количество 2) величина -
6 length
leŋθ сущ.
1) длина 10 feet in length ≈ 10 футов в длину the length of the rope ≈ длина веревки The chapters of the book are very unequal in length. ≈ Главы книги очень неравномерны по длине.
2) а) расстояние;
тж. перен. You did not say that the disorder had got that length with you. ≈ Ты не говорил, что болезнь зашла так далеко. to go all lengths, to go any length ≈ идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the length of doing smth. ≈ решиться сделать что-л. to go the whole length of it ≈ делать что-л. основательно, доводить до конца through the length and breadth (of) ≈ вдоль и поперек, из края в край Syn: distance
1. б) длина чего-л., принимаемая за единицу расстояния His horse led by a length. ≈ Его лошадь шла на корпус впереди других. at arm's length ≈ на вытянутую руку one's length ≈ чей-л. рост to fall all one's length ≈ растянуться во весь рост The Oxford crew won by three and a half lengths. ≈ Команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса.
3) а) продолжительность, протяженность( во времени;
особ. большая протяженность) in length of time ≈ со временем to speak at some length ≈ говорить долго The length of the journey was the chief objection to it. ≈ Главным аргументом против поездки была ее чрезмерная продолжительность. б) фон. долгота( звука)
4) кусок, отрезок
5) отрез a length of dress fabric ≈ отрез на платье длина - the * of a road длина дороги - the * of a field протяженность поля - of certain * определенной длины - the * of a list длина списка - to find the * of the sides найти /определить/ длину сторон - a room 20 feet in * and 12 feet in breadth комната 20 футов длиной и 12 футов шириной расстояние;
протяженность - at arm's * на расстоянии вытянутой руки - ships a cable's * apart корабли на расстоянии кабельтова друг от друга - * of the stage( спортивное) протяженность этапа велогонки - * of march( военное) величина перехода - * of marching( военное) глубина походной колонны - large *s of seas морские просторы протяженность (во времени), длительность, продолжительность - (of) an hour's * продолжительностью в час - the * of a speech продолжительность речи - * of service in grade (военное) выслуга лет в данном чине /звании/ - a stay of some * довольно длительное пребывание - in * of time с течением времени - to see a friend after a * of absence увидеть друг друга после долгого отсутствия - to speak for a * of time долго говорить - breakfast was drawn out to a great * завтрак очень затянулся кусок, отрезок (троса, трубы или провода) плеть (рельса) отрез - a silk dress * отрез шелка на платье (спортивное) длина корпуса - the horse won by three *s лошадь опередила других на три корпуса выход солодовой вытяжки (в пивоварении) (фонетика) долгота (звука или слога) > at * детально, подробно, пространно (тж. at full /at great *, at some/ *) в натуральную величину( о портрете) ;
наконец, в конце концов > to go (to) all *s, to go (to) any *, to go a great * ни перед чем не останавливаться, идти на все > to go (to) the * of smth. пойти /решиться/ на что-л. > he would go to any * to have his way он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего > to go the whole * of it делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца > to find /to get, to have, to know/ the * of smb.'s foot (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны;
присматриваться к кому-л.;
раскусить кого-л. > at arm's * на почтительном расстоянии > to travel throught the * and breadth of the country исколесить всю страну вдоль и поперек > to fall all one's *, to measure one's * on the floor /on the ground/ растянуться во всю длину at full ~ во всю длину;
врастяжку at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост at ~ в длину at ~ наконец at ~ подробно;
to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться block ~ вчт. длина блока code combination ~ вчт. длина кодовой комбинации credit ~ срок кредита to draw out to a great ~ затянуть, растянуть (доклад и т. п.) at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост field ~ вчт. длина поля at ~ подробно;
to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the ~ of doing (smth.) позволить себе, осмелиться сделать (что-л.) to go the whole ~ of it делать (что-л.) основательно, доводить до конца at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем instruction ~ вчт. длина команды ~ расстояние;
to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии length дальность ~ длина ~ длительность ~ фон. долгота гласного ~ отрез;
a length of dress fabric отрез на платье ~ отрезок, кусок ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем ~ продолжительность ~ расстояние;
to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии ~ расстояние ~ отрез;
a length of dress fabric отрез на платье ~ of game число ходов ~ of maturity срок долгового обязательства ~ of residence продолжительность проживания ~ of time промежуток времени ~ of work (service) стаж работы (службы) loading ~ продолжительность погрузки ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем packet ~ вчт. длина пакета program ~ вчт. длина программы queue ~ вчт. длина очереди record ~ вчт. длина записи rigid ~ вчт. фиксированная длина route ~ вчт. длина маршрута rubber ~ вчт. упругая длина to speak at some ~ говорить долго string ~ вчт. длина строки through the ~ and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край variable ~ вчт. переменная длина vector ~ вчт. размерность вектора word ~ вчт. длина слова -
7 length
n1. длина;2. расстояние;3. длительность, продолжительность;4. долгота звука.* * *сущ.1) длина;2) расстояние;3) длительность, продолжительность;4) долгота звука. -
8 length
[leŋθ]1) Общая лексика: длина, долгота, кусок, отрез, отрезок, продолжительность, протяжённость, протяжение, расстояние, выход солодовой вытяжки (в пивоварении), плеть (рельса), отрезок (троса, трубы или провода), длительность, протяжность2) Компьютерная техника: размерность3) Морской термин: смычка4) Спорт: длина корпуса5) Военный термин: (railway) перегон, протяжённость (во времени)6) Техника: плеть, погонный, прокатанная заготовка, разрядность7) Строительство: полотнище обоев (требуемой длины)8) Юридический термин: срок9) Лингвистика: долгота гласного10) Автомобильный термин: ширина (рабочей поверхности зуба)11) Архитектура: кусок (чего-либо)12) Лесоводство: лесоматериал, сортимент, отрезок (каната), конец (напр. кабеля)13) Полиграфия: дуктильность (краски), отрезок (напр. бумажной ленты)14) Фонетика: долгота (звука или слога)15) Электроника: ёмкость, время задержки16) Нефть: отрезок (трубы, трассы), прокатанная трубная заготовка, длина (свечи труб; хода плунжера)18) Геофизика: база, пробег, путь пробега19) Холодильная техника: участок20) Деловая лексика: дальность21) Бурение: труба как составляющая часть колонны23) Автоматика: секция (напр. трубы)24) Макаров: интервал, пролёт, софит, время задержки (в микросекундах), участок (напр., провода)26) Яхтенный спорт: обмерная длина -
9 length
noun1) длина;at full lengthа) во всю длину; врастяжку;б) со всеми подробностями; the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса; to fall all one's length растянуться во весь рост2) расстояние; to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии3) продолжительность; протяжение; of some length довольно продолжительный; in length of time со временем; to speak at some length говорить долго; to draw out to a great length затянуть, растянуть (доклад и т. п.); length of work (service) стаж работы (службы)4) phon. долгота гласного5) отрезок, кусок6) отрез; a length of dress fabric отрез на платьеat lengthа) наконец;б) подробноto go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливатьсяto go the length of doing smth. позволить себе, осмелиться сделать что-л.to go the whole length of it делать что-л. основательно, доводить до концаthrough the length and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край* * *(n) длина* * ** * *[ leŋθ] n. длина, расстояние, протяжение, продолжительность, кусок, отрезок, отрез, длина корпуса, долгота* * *врастяжкудлинадлительностькусокотрезотрезокплетьпродолжительностьпротяжениепротяженностьпротяжённостьрасстояниерастянуть* * *1) длина 2) а) расстояние тж. перен. б) 3) а) продолжительность, протяженность б) фон. долгота (звука) -
10 озынлык
-
11 kesto
-
12 sävelkesto
sävelkesto (mus) длительность звука, долгота звука (муз.) -
13 sävelkesto (mus.)
длительность звука, долгота звука (муз.) -
14 quantity
['kwɒntɪtɪ]1) Общая лексика: величина (Incommensurable quantities - несоизмеримые величины), долгота звука, изобилие, множество, количество, к-во2) Компьютерная техника: количественный параметр4) Техника: доза, доля, норма, часть, численность, количество (неисчисляемое)5) Химия: число6) Строительство: (физическая) величина7) Архитектура: число (в значении "количество")8) Дипломатический термин: большое количество9) Фонетика: количество звука10) Вычислительная техника: величина Q&A запросно-ответный11) Метрология: (физическая) величина (безразмерная или обладающая размерностью), физическая величина (безразмерная или обладающая размерностью)12) Реклама: объём13) Нефтепромысловый: значение (количество)14) Филателия: тираж15) Кабельные производство: число (количество)16) Макаров: физическая величина -
15 quantity
[`kwɔntɪtɪ]количество; численность, числобольшое количествовеличина; размер; параметрвеличинадолгота звука, количество звукаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > quantity
-
16 quantidade
-
17 sävelkesto
длительность звука, долгота звука (муз.) -
18 quantity
['kwɔntətɪ]сущ.1) количество; численность, числоSyn:2) ( quantities) большое количествоShe is able to drink quantities. — Она в состоянии выпить невероятное количество.
3) величина; размер4) величина5) лингв. долгота звука, количество звука -
19 quantity
количество имя существительное: -
20 quantity
[ˈkwɔntɪtɪ]auxiliary quantity вспомогательная величина error regarding quantity ошибка в количестве generalized quantity обобщенная величина guaranteed quantity гарантированное количество quantity большое количество; a quantity of множество; in quantities в большом количестве quantity мат. величина; incommensurable quantities несоизмеримые величины insufficient quantity недостаточное количество large quantity большое количество like quantities однородные величины limiting quantity ограничивающая величина measurable quantity измеримая величина measured quantity измеренная величина measured quantity измеренное количество minimum quantity минимальное количество monotone quantity монотонная величина monotonically decreasing quantity монотонно убывающая величина monotonically increasing quantity монотонно возрастающая величина observed quantity наблюдаемая величина physical quantity физическая величина quantity большое количество; a quantity of множество; in quantities в большом количестве quantity мат. величина; incommensurable quantities несоизмеримые величины quantity величина quantity фон. долгота звука, количество звука quantity количество (тж. филос.); negligible quantity незначительное количество, величина, которой можно пренебречь; перен. человек, с которым не считаются; человек, не имеющий веса quantity количество, величина quantity количество quantity размер quantity большое количество; a quantity of множество; in quantities в большом количестве quantity of goods количество товара quantity of money количество денег random quantity случайная величина reciprocal quantity обратная величина unknown quantity неизвестное; перен. человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предусмотреть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
долгота звука — То же, что длительность звука … Словарь лингвистических терминов
долгота — Одно из основных свойств звука, противостоящее краткости. Долгие и краткие гласные были в древнегреческом и латинском языках. На соотношении долгих и кратких слогов были созданы стихотворные размеры (гекзаметр, дактиль, пиррихий и т. п.). Долгие… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Количество звука — длительность, протяжённость звука во времени. Противопоставляется в фонетике качеству звука. К. з. принято измерять в миллисекундах. Длительность звуков речи колеблется в весьма широких пределах: от 20 30 мсек до нескольких сот. Для языка … Большая советская энциклопедия
Количество звука — КОЛИЧЕСТВО ЗВУКА. Относительная долгота или краткость звука. См. Долгий звук. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2 х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова Рогачевского, М. Розанова, В.… … Литературная энциклопедия
Количество звука — КОЛИЧЕСТВО ЗВУКА. Относительная долгота или краткость звука. См. Долгий звук … Словарь литературных терминов
количество звука — Относительная долгота или краткость звука. См. долгие звуки … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
Историческая орфография каны — Японская письменность Кандзи • … Википедия
Ars grammatica — (Искусство грамматики) общее название исследований грамматики латинского языка. До наших дней сохранились труды под названием Ars grammatica, написанные Элием Донатом, Диомедом, Реммием Палемоном, Харисеем и Мавром Сервием Гоноратом. Самая… … Википедия
Гласные — Запрос «Гласный» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Гласные тип звуков, при артикуляции которых потоку воздуха не создаётся существенных препятствий, соответственно, нигде над гортанью не создаётся сколько нибудь существенного… … Википедия
Система Поливанова — Японская письменность Кандзи • … Википедия
Система Хэпбёрна — Японская письменность Кандзи • … Википедия